Ogilvy en Fête 2012: The Gala

Wednesday, February 6, 2013

Le 21 novembre dernier, eut lieu la 3e édition de l'événement Ogilvy en Fête, au profit de la fondation CHU Sainte-Justine. Comme à chaque année, j'y étais présente parmi les invités médiatiques afin de couvrir la soirée bénéfice dans son ensemble. Pour l'occasion, je me suis mise sur mon 31, chaussures et accessoires compris(!), aux tendances et aux couleurs de la période du temps des fêtes !

On November 21st, 2012, was help the 3rd edition of the Ogilvy en Fête event, to benefit the Sainte-Justine UHC Foundation. Like every year, I was among the media guests invited to cover the entire benefit night. For the occasion, I put on my best outfit, including shoes and accessories(!), at the trends and colours of the holiday season !




Plusieurs grands restaurants, confiseries, boulangeries et pâtisseries s'étaient réunis en cette belle soirée d'hiver afin de nous offrir les meilleurs amuses-bouches. On y servait de tout, du proscuitto à même le petit cochonnet, aux petits gâteaux vanille, chocolat, citron... En passant bien évidemment par les pâtes fraiches farcis au choix et les mini-hamburgers de foie gras ;)

Several great restaurants, confectioneries and bakeries gathered on this beautiful winter evening to offer us the best appetizers and desserts. There was a little bit of everything, from prosciutto straight from the piglet itself, to the vanilla, chocolate and lemon cupcakes, by passing fresh pasta stuffed with anything you wanted and mini-burgers with foie gras ;)








Après quelques bouchées ici et là, je me rendis directement à l'une des stations-cadeaux afin de me procurer mes fameux bonbons-surprises et de, par le fait même, faire un don au profit de la fondation. Au coût de 20,00 $ chacun, ces petits paquets cadeaux en forme de bonbons renferment des présents d'une valeurs pouvant atteindre 25 000,00 $. Mais attention, seulement deux sur trois sont gagnants ! Pour ma part, j'ai été chanceuse, trois paquets sur les cinq furent gagnants.

After a few bites here and there, I went directly to one of the gifts-station to get my famous surprised-candies and, thereby, make a donation to the foundation. For as little as $ 20.00 each, these little gift boxes, candy shaped, contained presents valued up to $ 25 000.00. But beware, only two out of three are winning ! As for me, I was quite lucky to have three winning candies out of five.






Une fois les cadeaux réclamés (je vous en reparle un peu plus tard!), je disposais de quelques minutes pour prendre un verre en bonne compagnie, avant de me remettre au travail. Eh oui ! Ma soirée était loin d'être terminée ;)

Once the gifts claimed (I'll tell you about them later!), I had a few minutes to get a drink in good company, before I get back to work. Yes! My evening was far from over ;)




Un peu plus tard, venait le temps de défilé sur le tapis rouge des Notable Young Professional Connected, représentant fièrement le blog !

A little later, it was time to walk down the Notable Young Professional Connected red carpet, proudly representing the blog !




Puis, juste avant le grand défilé Ogilvy en Fête, j'ai pris le temps de m'amuser un peu à aller créer ma propre couverture du magazine M de la promotion Hiver 2012-13. Quelle fut ma surprise d'y croiser le mannequin Alex B. de l'agence Montage !

Then, just before the Ogilvy en Fête 2012 Fashion show, I took the time to have a little fun creating my own magazine cover of M magazine for the Winter 2012-13 issue. What a great surprise to walk into Alex B., model at Montage agency !


À la toute fin du défilé (les photos seront mis en ligne sur le blog très bientôt!) j'ai eu la chance de me rendre en arrière scène afin de prendre quelques photos en compagnie des célébrités y ayant participé. Parmi ceux-ci...

At the very end of the Fashion Show (pictures will be posted on the blog soon!) I had the chance to go backstage to snap a few shots with celebrities who walked down the runway. Among them...

Marina Orsini


Luck Mervil et sa fille, Jahmila

Finalement, je suis descendue jusqu'à la boutique Lacoste, située au sous-sol dans la zone Urban Lifestyle, afin d'aller saluer la blogger et journaliste, Lolitta Dandoy qui était conseillère mode Lacoste de la soirée. Pour l'occasion, elle portait des vêtements de la collection Automne-Hiver 2012 de Lacoste

Finally, I went down to the Lacoste boutique, located in the Urban Lifestyle area, to greet the blogger and journalist, Lolitta Dandoy, Lacoste Fashion consultant for the evening. For the occasion, she wore the Lacoste Fall-Winter 2012 collection.


Une fois rentrée chez moi, j'ai décidé de déballer mes trois cadeaux ainsi que le sac cadeau des médias gracieusement offert par la Maison Ogilvy et la fondation CHU Sainte-Justine. Voyons un peu...

Once back home, I decided to unpack my three gifts and the media gift bag, courtesy of la Maison Ogilvy and the Sainte-Justine UHC Foundation. Let's see...



1. Le livre de cuisine express & hyper santé de Nigella Lawson
1. Nigella Lawson's express & super healthy cooking book

2. Carte-cadeau pour une mise-en-plis chez Ogilvy Coiffure & Spa
2. Gift card for a brushing at Ogilvy Coiffure & Spa

3. Deux semaines d'abonnement gratuit au Sporting le Sanctuaire
** Dommage que j'y sois déjà membre ;) Too bad I'm already a member there ;) **







La petite brunette en talons hauts -xoxo-


No comments :

Post a Comment

Proudly designed by Mlekoshi playground