The Premiere of Liverpool @ Imperial Theater

Thursday, August 2, 2012

Lundi dernier, j'ai eu la chance et le grand plaisir d'assister au Tapis Rouge et à la Première montréalaise du film québécois Liverpool, réaliser par Manion Briand, au Cinéma Impérial situé dans le centre-ville de Montréal. Pour l'occasion, je me suis mis sur mon 31 afin de célébrer parmi plusieurs personnalités publiques québécoises, l'achèvement de ce long projet qui débuta il y a trois ans déjà.


Last Monday I had the chance and great pleasure to attend the Red Carpet and the Montreal premiere of the Quebec movie, Liverpool, by Manion Briand, at the Imperial Theatre located in downtown Montreal. For the occasion, I dressed up to celebrate among several Quebec public figures, the achievement of this very long project that began three years ago from now.


À son arrivée, Manon Briand était ravissante en toute sobriété, le sourire aux lèvres, prête à présenter sa toute dernière oeuvre tant attendue. Vêtue d'une chemise de soie métallique noire à large encolure plissée, et d'une jupe longue noire à coupe droite, toutes deux sorties de sa collection personnelle, elle me confia qu'elle avait très hâte que le grand public visionne son plus récent film. 


When she arrived, Manon Briand was lovely in a very sober outfit, all smiling, ready to present her latest piece of work as expected. Dressed in a metallic black silk shirt with a wide pleated neckline, and a black floor length straight cut skirt, both from her personal collection, she told me she was very eager for the audience to watch her brand new movie.






Puis, arrivèrent les trois acteurs principaux du film, Charles-Alexandre Dubé, Stéphanie Lapointe et Louis Morissette, visiblement très enjoués en cette soirée de Première montréalaise. On pouvait voir la proximité unissant les trois artistes qui eurent mis beaucoup d'efforts dans ce projet. Stéphanie nous confia qu'elle n'eut pu avoir de meilleurs co-vedettes que les deux hommes l'accompagnant au grand écran.


Then arrived the three main cast members of the movie, Charles-Alexandre Dubé, Stéphanie Lapointe and Louis Morissette, visibly very excited for the Montreal premiere to happen. You could feel the closeness uniting the three artists who had put so much effort into this project. Stephanie told us that she wouldn't wish for better co-stars than the two men accompanying her on the big screen.


Le jeune comédien Charles-Alexandre Dubé, visiblement le plus fébrile du trio, nous accorda une photo dans son complet H&M de très bon goût. Sous son veston gris pâle, une simple chemise de couleur claire, nouée d'une cravate noire assortie à son pantalon de même couleur.


I snapped a picture with the young actor Charles-Alexandre Dubé, apparently the most jittery of the cast, all-dressed in a very handsome H&M suit. Under his light gray jacket, a simple light-coloured shirt, tied up with a black tie matching his pants of the same colour.







Du coté du nouveau marié, bien qu'habillé de manière très simple, une petite particularité attira mon attention et mon oeil vigilant pour les détails... Ses chaussures à lacets noires et blanches à imprimé toile d'araignée signées Lacoste ! Je dois vous avouer que j'ai rarement vu de pareille baskets lors d'un Tapis Rouge, quoiqu'il y ait toujours place pour l'originalité. 10/10, Louis !


For our newlywed, although dressed in simplicity, a little something attracted my attention and my watchful eye for details... His laced black and white spider net printed Lacoste shoes ! I must confess that I have rarely seen this type of sneakers during a Red Carpet event, even though there is always room for originality. 10/10, Louis !






Au tour de notre ravissante actrice principale, la douce et ingénue chanteuse Stéphanie Lapointe, célèbre pour sa victoire de la 2e saison de la Star Académie (version québécoise). Après avoir interpréter la mère de la petite Aurore Gagnon dans le film Aurore, de Luc Dionne, elle nous revient en force avec le rôle d'Émilie, une jeune préposée au vestiaire d'un bar très sélecte qui se retrouve sans le vouloir prise au centre d'un complot mis en oeuvre par le crime organisé. Vêtue d'une petite robe bicolore cintrée à la taille signée Ève Gravel (qui nous en mis plein la vue lors de la 22e Semaine de la Mode Montréalaise) et de sandales à talons hauts en cuir vernis et élasthanne noir de chez BCBG Maxazria, la jeune artiste répondait poliment aux questions de tout les journalistes désireux d'obtenir une entrevue exclusive.


Time for our lovely leading lady, the sweet and ingenue singer Stephanie Lapointe, famous for her victory of the second season of Star Academy (Quebec version). After interpreting the mother of the young Aurore Gagnon in the movie Aurore, by Luc Dionne, she is now back on track with the role of Emily, a young girl working at the coat check of a well-known bar, that will unwittingly be taken in the middle of a conspiracy carried out by the organized crime. Dressed in a two-tone dress fitted at the waist, designed by Ève Gravel (who presented an amazing collection at the 22nd Montreal Fashion Week) and wearing high-heeled black patent leather and spandex sandals from BCBG Maxazria, the young artist politely answered all the questions from the journalists all eager to get an exclusive interview.



Au milieu de cette ambiance festive mais chaotique, je réussi tout de même à socialiser avec quelques personnalités connues présentes sur la Tapis Rouge. Notamment, la belle blonde Émily Bégin, tout de BCBG Maxazria (robe maxi corail & chaussures à talons hauts) vêtue, avec son sac à main gris métallique... Le reconnaissez-vous ?! Eh oui, c'est bien le sac de voyage Jet Set Macbook de Michael Kors, le même que celui trouvé dans mon placard à un détails près; la couleur !


Among this festive but very chaotic atmosphere, I still managed to socialize a bit with a few Quebec socialites present on the Red Carpet. Notably, the beautiful blonde Emily Bégin, all dressed in BCBG Maxazria (coral maxi dress & high heels), with her metallic handbag... Do you recognize it ?! Yes, it is, indeed, the Jet Set Macbook travel bag by Michael Kors, the same as the one found in my closet but in a different colour.

Ensuite, je fis la rencontre de l'une de mes plus grandes idoles québécoises, l'animateur, reporter, journaliste et chroniqueur culturel, Herby Moreau. Ce fut un plaisir que de discuter brièvement avec lui de son style vestimentaire de la soirée. N'étant pas très soucieux des marques de grands noms, nous sommes tout de même parvenus à trouver la provenance de ses pièces de vêtements. Une chemise en jeans signée Tintoria Mattei (achetée chez Michel Brisson à Montréal), un pantalon beige Filippa K et des chaussures de style Toms signées Riviera.


Then I met with one of my greatest idols in Quebec, the TV host, reporter, journalist and cultural columnist, Herby Moreau. It was such a pleasure to chat briefly with him about his style for the evening. Naturally not paying much attention to brands and designers, we still managed to find the source of its garments. A jeans shirt by Tintoria Mattei (purchased from Michel Brisson in Montreal), beige Filippa K trousers and Toms inspired shoes branded Riviera.

Et puis, fut venu le temps d'aller prendre place pour le commencement de la représentation. J'adore cette photo prise sur le vif par ma photographe alors que nous nous rendions à l'accès VIP pour les médias présents lors de la première. Un grand merci à la présidente d'IXION Communications, Judith Dubeau, qui nous réserva les sièges d'avance, ce qui nous permis de ne pas avoir à courir dans tous les sens afin d'obtenir des places de choix ;)


And then time came to go find our seats for the beginning of the movie. I love this picture snapped by my photographer when we were letting ourselves into the VIP access reserved for the media present at the Premiere. A huge thank you to IXION Communications president, Judith Dubeau, who reserved our seats in advance, which enabled us to not have to run in every directions in order to find good seats ;)


Quelques minutes plus tard, commença la représentation du film tant attendu... Une critique de celui-ci sera mis en ligne sur le blog très bientôt !


A few minutes later, the movie began as expected... An article on the actual movie will be posted on the blog very soon !




La petite brunette en talons hauts -xoxo-

No comments :

Post a Comment

Proudly designed by Mlekoshi playground