New Year's Resolutions: We all have to do it !

Wednesday, January 4, 2012

Vous savez, lorsque l'on établie nos résolution pour la prochaine année à venir, la plupart d'entre-elles durent 1 mois, tout au plus. Après, on les abandonne, faute de temps. Cette année, je dis non ! Je me ferai un point d'honneur à conserver les-miennes. Pour ce faire, il faut établir une stratégie, un plan d'attaque... Soyons organisés, quoi !

You know, when make ​​our resolution for the next coming year, most of them last for a month at mostThen we abandon them due to time constraintsThis year, I say no ! I will stay in the same state of mine. To do this, you need a strategy, a plan of attack... Let's be organized, you know ;)


1) En premier lieu, faites une liste de vos résolutions. First of all, list your goals.

Mode de vie: Être plus active + Manger de manière plus saine + Voyager intelligemment.
To live: Be more active + Eat healthier + Travel smartly.

Voyage à Puerto Rico, Juillet 2010/My trip to Porto Rico, July 2010

Les amours: Passer plus de temps à la maison + Se concentrer sur les vraies amitiés + S'accepter avant de vouloir être accepté par les autres.
To love: Spend more time at home + Focusing on real friendships + Accepting yourself before trying to be accepted by others.

Apprentissage: Devenir polyglotte + Décider ce qu'il adviendra de ma futur carrière et ce que je veux en faire réellement + Découvrir et bâtir un nouveau champ d'intérêt.
To learn: Become multilingual + Decide where I am going with my studies and my future career + Discover and build new fields of interest.

Bâtir son héritage: Une plus grande implication dans les oeuvres de charités auxquelles je participe + Augmenter mon nombre d'heures de travail consacrées aux activités à but non-lucratif + Poser des gestes écologiques plus concrets.
To leave an legacy: Greater involvement in charities event I participate to + Increase my number of hours devoted to non-profit activities + Take more concrete environmental actions.

Gala de charité au profit de la Fondation Sarah Cook/Benefit Night for the Sarah Cook Foundation

2) En deuxième lieu, établir un plan d'action pour chaque résolutions. Second of all, write an action plan for each goal.

Mode de vie: Allez au sporting trois fois par semaine, cours de Pilates et de Yoga une fois par semaine + Passer de deux grands repas par jour à 4 petits repas par jour + Visiter au minimum trois endroits par année selon la culture, la proximité et la langue.
To live: Go to the gym three times a week, Pilates and Yoga once a week + Eat from two big meals per day to four small meals par day + Travel to at least three different places each year according to the local culture, proximity and languages.

Les amours: Revenir à Montréal au moins deux fois par mois et passez les journées du samedi et du dimanche à la maison + Passer du temps de qualité avec mes colocataires + Prendre des journées pour soi, au spa urbain par exemple.
To love: Come back to Montreal at least two times a month and spend Satudays and Sundays at home + Spend more time with my roomates + Take a few a days off, at the spa, for example.

Graduation du Collège/Prep School's Graduation Night

Apprentissage: Parfaire mes connaissances de la langue allemande et apprendre l'italien + Terminer mon année d'études de Droit à l'université d'Ottawa et faire le point sur celle-ci afin de déterminer si je veux y rester + Prendre différents cours d'options à l'Université n'ayant aucun lien avec le Droit.
To learn: Polish my knowledge in German and learn Italian + Finish my year of studying las at the University of Ottawa and determine if I want to stay there + Take different elective classes at school unconnected with law.

Permier jour à la Fac'/First day at University

Bâtir son héritage: Ne plus me contenter de me présenter aux événements caritatifs, participer à l'élaboration de ceux-ci + Consacrer plus de temps à écrire pour le journal de droite étudiant le plus important du Canada, Le Prince Arthur Herald, à La Petite Brunette en Talons Hauts(!) et à la Société de Pré-Droit de l'Université d'Ottawa  + Recycler, prendre des douches moins longues, ne pas utiliser inutilement l'électricité et utiliser des produits biodégradables.
To leave an legacy: Do not limit myself to only attend charity events, actually help building them + Spend more time writing for the Canada’s largest student-run national newspaper, the Prince Arthur Herald, on the Petite Brunette en Talons Hauts (!) and working with the Ottawa U Pre-Law Society + Recycling, take shorter showers, do not use electricity unnecessarily and using biodegradable products.

Soirée de Charity Ogilvy en Fête/Charity Event Ogilvy en Fête

3) En troisième lieu, établir les limites de nos résolutions. Third of all, list any barriers to your goals.

Ce qui est important dans la vie, selon moi, c'est de faire ce que l'on aime. Il vrai que l'on ne peut pas tout aimer, et parfois la vie nous contraint à faire des choses que l'on aime pas nécessairement, mais principalement, il faut faire ce qui nous plait. Ne pas se forcer à faire ce que l'on déteste, c'est ce que je veux dire.
What is important in life, I believe, is to do what you love. It is true that you cannot like everything, and sometimes life forces you to do things that you don't necessarily like to do, but mainly, you must do what you really wantDo not force yourself to do something you hate, that is what I mean.

Il est important de s'entourer des gens que l'on aime, de ceux que l'on apprécie, et de ceux avec qui l'on entretient des relations de travaille... Du genre plus sérieuses, quoi ! Il faut être équilibré, voilà tout ! Le fait est que, la plupart du temps, et ceci, même-moi je l'oublis régulièrement, le réconfort se trouve chez ceux qu'on aime. Les amis, les amours, la famille.
It is important to surround yourself with people that you love, people that you care aboutand people you work with... The most serious kind, you know ! You have to be balanced, that's all ! The thing is that most of the time, and this, even I forget it a lot of time, comfort is found in those that you love. Friends, loves, family.

Parfois, on n'a aucune idée de ce que l'on aime réellement jusqu'à ce que l'on en fasse l'essaie. Je m'en suis rendue compte en arrivant à la Fac', cette année. Toute ma vie, je savais que le Droit c'était pour moi... Jusqu'à ce que je commence à l'étudier. Détrompez-vous, j'aime beaucoup étudier à la Fac' de Droit, mais je me rend compte qu'il y a peut-être certaines choses que j'aime encore plus !
Sometimes you have no idea what you really love to do until you try it for real. I've realized that when I started at Law School, this year. All my life I knew that law was the right thing for me to study..Until I began to really study it. Think again, I love Law School, but I realized that there may be some things that I love even more !

Une chose que j'ai toujours su mais que je n'ai jamais pris en compte, c'est qu'il faut poser des actions concrètes pour créer du changement. On dit que la parole est forte, mais ce n'est pas tout. Il ne faut pas se contenter de suivre les autres, il faut essayer de prendre l'initiative. On ne peut pas avoir le contrôle sur tout, mais une chose est sûr, il faut l'avoir lorsque vient le temps de prendre les choses en main.
One thing I always knew but I never actually considered is the need to take concrete action to make a changeIt is said that words are strong, but that's not allDo not just follow others, try to take the initiativeYou can not have control over everything, but one thing is sure, you have to take control of things when it comes to handle things by yourself.

2012 ! Je vous souhaite la meilleure des années, la plus belle de toutes !
2012 ! I wish you the best year ever, the most wonderful !

La petite brunette en talons hauts -xoxo-

No comments :

Post a Comment

Proudly designed by Mlekoshi playground